Правила оформления статей в
журнал
"Проблемы медицинской микологии"
Журнал "Проблемы медицинской микологии" нацелен на публикацию оригинальных,
ранее не опубликованных в других изданиях в России или за рубежом, статей,
научных обзоров, дискуссий, рецензий на книги, методических разработок,
хроники и информации. Предварительные сообщения не принимаются. Статьи
необходимо сопровождать направлением от учреждения(-й), в котором(-ых)
выполнена работа.
Статьи представляются на русском языке с обязательным расширенным резюме
на английском языке объемом не более 20 строк. Можно представлять статьи на
английском языке с рефератом на русском языке в объеме до 20 строк.
Статьи представляются в редакцию на дискетах, подготовленными в текстовом
редакторе Win Word, с распечаткой текста на бумаге в 2-х экземплярах. Статьи
должны быть напечатаны шрифтом № 12 через 1,5 интервала с полями по 2,5 см
слева и справа, по 3 см сверху и снизу. Все страницы должны быть
пронумерованы.
“Проблемы медицинской микологии”
Содержание журнала:
Размер рукописей не должен превышать 12 машинописных страниц, включая
рисунки, таблицы, фотографии и подписи к ним, список цитированной
литературы, представляемые на отдельных листах. Количество иллюстраций не
должно превышать двух страниц при их плотном размещении друг к другу.
Рукопись статьи подписывается автором (соавторами), на отдельной странице
написать ф.и.о. одного из авторов-адресата, его должность, адрес и номер
телефона.
Правила оформления статей следующие:
Сначала пишется название статьи заглавными буквами (шрифт 14 – жирный).
Затем через 2 интервала указываются инициалы и фамилии авторов (шрифт 14 -
жирный). Если название занимает 2 строки и более, то интервал между строк
заголовка должен быть одинарным. Далее через 2 интервала пишется название
учреждения, в котором выполнена работа. Затем через 2 интервала пишется
заголовок на английском языке (на русском языке, если статья написана
по-английски) слитно с фамилией автора(-ов), данных в разрядку
(Pathogenicity of Candida albicans . Р е t r o v a А. I.), интервал между
строками и здесь должен быть одинарным. Буквы английского заголовка также
должны быть заглавными (шрифт 12). Затем через 2 интервала печатать резюме
на русском, затем на английском языке (без написания слов “резюме, abstract,
summary”).
Через 2 интервала указать до 7 ключевых слов. Затем через 3 интервала и с
красной строки печатать текст статьи в следующем порядке: краткое введение,
материалы и методы, результаты и их обсуждение, выводы, цитированная
литература.
Латинские названия грибов необходимо писать курсивом; если в заголовке
названы род и вид гриба, то после него следует указывать автора, впервые
писавшего вид (например, Aspergillus fumigatus Fres. ); в тексте такая форма
уже не повторяется и при повторном упоминании гриба название рода сокращают
до первой буквы (например, при первом написании в тексте Aspergillus
fumigatus, при повторениях - A.fumigatus).
Автор(-ы) вида должен(-ны) быть указан(-ы) не только в заголовке к
статье, но и при первом упоминании в тексте (если нет этого в заголовке) и в
возможном списке видов. В подписях к рисункам и в надписях к таблицам полные
названия рода и вида приводятся один раз.
Названия учреждений при первом упоминании в тексте даются полностью, и
сразу же в скобках приводят их принятые сокращения, которыми пользуются в
последующем тексте статьи, например, Санкт-Петербургская медицинская
академия последипломного образования (СПб МАПО), Московский государственный
медицинский университет им. И.М. Сеченова (МГМУ им. Сеченова) и т.д.
Четко писать и различать О, о, и 0 (нуль), 1 и I (единицу и заглавную
латинскую И), I и J, q и g, заглавные буквы О по-русски и Q по-английски.
Подстрочные примечания должны иметь сквозную нумерацию по всей статье.
Содержание таблиц не должно дублировать текст. Таблицы должны иметь
порядковые номера, если их больше одной. Текст таблиц печатать через 2
интервала.
Все термины, употребляемые в статье, должны строго соответствовать
действующим номенклатурам (анатомической, гистологической и т.д.), названия
лекарственных средств – Государственной Фармакопее, единицы физических
величин – международной системе единиц (СИ).
В тексте при ссылке на работу иностранных авторов их фамилии приводятся в
русском написании и рядом в скобках - в оригинальном написании с указанием
года опубликования работы, например: "Штайб (Staib, 1992) наблюдал...".
Ссылки на работы располагать в хронологическом порядке годов опубликования
работ.
Цитируемая литература (только упоминаемая в тексте) приводится списком в
конце статьи в том порядке, в котором она цитирована в тексте работы;
соответствующие номера статей проставляются в тексте в квадратных скобках.
Рисунки (фото) должны иметь порядковые номера, на которые следует
ссылаться в тексте статьи. Рисунки (фото) прилагаются в отдельном конверте
(фотоснимки - в двух экземплярах). На микрофотографиях изображается масштаб,
в подписях к ним необходимо указывать собственные увеличения объектива и
окуляра, и, возможно, коэффициент усиления увеличения за счет дополнительных
оптических приспособлений (например, для некоторых бинокулярных микроскопов
х 1,5). На обороте рисунка указываются мягким карандашом без нажима фамилия
автора, номер и желательно - уменьшение рисунка (фото), верх рисунка.
Для статей, написанных на английском языке, литература, цитируемая в
тексте и приводимая в списке, должна быть представлена в английском
переводе, например: Брондз Б.Д. Т-Лимфоциты и их рецепторы в
иммунологическом распознавании. Москва, Наука, 1987. 472 C.Brondz B.D.
Т-Lymphocytes and their receptors in the imm.) unological recognition.
Moscow: Science, 1987. 472 P.
|